top of page
通訳方法と形態
お客様のご利用用途やニーズをヒアリングして、最適な通訳者と通訳方法をご提案します。初めて通訳者派遣をご利用のお客様にも、わかりやすい丁寧な対応を常に心がけています。
対象言語:日本語・英語・韓国語
同時通訳

同時通訳とは、話者の発言をほとんど同時に通訳する方法です。話者は通訳のために話を区切る必要がありません。高度な技術と集中力が必要なため、長時間連続して通訳する場合には、2 名以上の通訳者が 10~15 分程度で交代しながら対応するのが一般的です。国際会議などで通訳機材を用いて行う場合を言うことが多いです。
ウィスパリング

ウィスパリングとは、通訳を必要とする人が 1 名もしくは若干名の場合に、対象者の耳元で、他の人の邪魔にならない程度の小さな声で通訳を行います。少人数の会議や商談などで利用されます。
逐次通訳

逐次通訳(ちくじつうやく)とは、話者の発言を短く「切りの良いところ」で一度止めてもらい、その後通訳する方法。正確な通訳が可能な一方で、同じ内容の話を異なる言語で繰り返すことになるため、会議などで利用する場合は実際の会話内容の約 2 倍の時間が必要となります。
翻訳対応言語と分野
高度な「言語力」だけではなく「専門性」も兼ねそなえた一流の翻訳者がつくりあげる翻訳を、最高のコストパフォーマンスでご提供いたします。
対応言語

日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 韓国語
韓国語 ⇔ 英語
対応分野

契約書や覚書、利用規約、証明書やその他の法律文書の翻訳
ビジネス文書全般の翻訳
留学、就労、結婚、永住などのビザ申請書類の翻訳
bottom of page